# Russian translation of Commerce Multiple Payments (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Multiple Payments (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
msgid "Commerce"
msgstr "Торговля"
msgid "Display label"
msgstr "Метка для показа"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Режим операции"
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Remote ID"
msgstr "Внешний ID"
msgid "Authorize and capture"
msgstr "Авторизовать и получить"
msgid "The parent order."
msgstr "Родительский заказ."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr ""
"Сериализованный массив "
"дополнительной информации."
msgid "Payment gateway"
msgstr "Платёжный шлюз"
msgid "The payment gateway."
msgstr "Платёжный шлюз."
msgid ""
"This setting is only respected if the chosen payment gateway supports "
"authorizations."
msgstr ""
"Этот параметр действует только в том "
"случае, если выбранный платёжный шлюз "
"поддерживает авторизацию."
msgid "No payment gateway selected."
msgstr "Не выбран платёжный шлюз."
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment. Please try "
"again later."
msgstr ""
"При обработке вашего платежа "
"произошла непредвиденная ошибка. "
"Пожалуйста, повторите попытку позже."
msgid "Wrapper Element"
msgstr "Обёрточный элемент"
