# Indonesian translation of Commerce Migrate (8.x-2.0-beta10)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (8.x-2.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID Transaksi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgid "Cost"
msgstr "Biaya"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Node type"
msgstr "Jenis node"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisi"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
msgid "Message type"
msgstr "Tipe pesan"
msgid "Price"
msgstr "Harga"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgid "Display title"
msgstr "Judul tampilan"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumen-argumen"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Product title"
msgstr "Nama produk"
msgid "Deleted"
msgstr "Terhapus"
msgid "Product count"
msgstr "Jumlah produk"
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
msgid "Payment method"
msgstr "Metode pembayaran"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Translatable"
msgstr "Dapat diterjemahkan"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitas"
msgid "Currency code"
msgstr "Kode mata uang"
msgid "Order status"
msgstr "Status Order"
msgid "Display type"
msgstr "Tipe tampilan"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Tanda waktu pembuatan"
msgid "Order total"
msgstr "Total Order"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metode Pembayaran"
msgid "Tax type"
msgstr "Jenis pajak"
msgid "The field name."
msgstr "Nama bidang."
msgid "Stores"
msgstr "Toko"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Timestamp yang dimodifikasi"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Revisi timestamp"
msgid "Revision Log message"
msgstr "Pesan Log Revisi"
msgid "The primary identifier for this version."
msgstr "Pengenal utama untuk versi ini."
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr "Serialisasi data dengan pengaturan tampilan."
msgid "The module that implements the field type."
msgstr "Modul yang mengimplementasikan jenis bidang."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Product variation type"
msgstr "Jenis variasi produk"
msgid "The field ID."
msgstr "ID bidang."
msgid "The field type."
msgstr "Jenis bidang."
msgid "The field status."
msgstr "Status bidang."
msgid "The field storage type."
msgstr "Jenis penyimpanan bidang."
msgid "The module that implements the field storage type."
msgstr "Modul yang mengimplementasikan tipe penyimpanan bidang."
msgid "The field storage status."
msgstr "Status penyimpanan bidang."
msgid "The field data."
msgstr "Data bidang."
msgid "The field instances."
msgstr "Contoh bidang."
