# Russian translation of Commerce Migrate (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Код транзакции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Node ID"
msgstr "ID материала"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Node type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID редакции материала"
msgid "Message type"
msgstr "Тип сообщения"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Product ID"
msgstr "ID товара"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"
msgid "Product title"
msgstr "Заголовок товара"
msgid "Product type"
msgstr "Тип товара"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Product name"
msgstr "Название товара"
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Order ID"
msgstr "ID заказа"
msgid "Currency Code"
msgstr "Код валюты"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Currency code"
msgstr "Код валюты"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID профиля"
msgid "Order status"
msgstr "Состояние заказа"
msgid "Base rate"
msgstr "Базовая ставка"
msgid "Display type"
msgstr "Тип отображения"
msgid "Billing first name"
msgstr "Имя плательщика"
msgid "Billing last name"
msgstr "Фамилия плательщика"
msgid "Message category"
msgstr "Категория сообщения."
msgid "Created timestamp"
msgstr "Время создания в формате UNIX"
msgid "Payment Method"
msgstr "Метод оплаты"
msgid "Currency name"
msgstr "Имя валюты"
msgid "Remote ID"
msgstr "Внешний ID"
msgid "Node status"
msgstr "Статус материала"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID позиции"
msgid "Line item type"
msgstr "Тип позиции"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "Message ID"
msgstr "№ сообщения"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "Rules component"
msgstr "Компонент правил"
msgid "Order Number"
msgstr "Номер заказа"
msgid "Stores"
msgstr "Магазины"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Время изменения"
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr ""
"Сериализировать данные с настройками "
"отображения."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Product variation type"
msgstr "Тип вариации товара"
