# Italian translation of Commerce Migrate (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transazione"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del nodo"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisione"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome host"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID revisione nodo"
msgid "Message type"
msgstr "Tipo di messaggio"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Product ID"
msgstr "ID prodotto"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "SKU"
msgstr "Codice"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametri"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
msgid "Product title"
msgstr "Titolo prodotto"
msgid "Product type"
msgstr "Tipo prodotto"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Order ID"
msgstr "ID ordine"
msgid "Currency Code"
msgstr "Codice valuta"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Currency code"
msgstr "Codice valuta"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID del profilo"
msgid "Order status"
msgstr "Stato dell'ordine"
msgid "Base rate"
msgstr "Tariffa di base"
msgid "Display type"
msgstr "Tipo di display"
msgid "Billing first name"
msgstr "Nome per l'addebito"
msgid "Billing last name"
msgstr "Cognome per l'addebito"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Data e ora creazione"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "Currency name"
msgstr "Nome valuta"
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remoto"
msgid "Node status"
msgstr "Stato del nodo"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID riga d'ordine"
msgid "Line item type"
msgstr "Tipo riga"
msgid "Payload"
msgstr "Contenuto"
msgid "Message ID"
msgstr "ID Messaggio"
msgid "Rules component"
msgstr "Componente di Rules"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Data e ora modifica"
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr "Serializzare i dati con le impostazioni di visualizzazione."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
