# Catalan translation of Commerce Migrate (8.x-2.0-alpha7)
# Copyright (c) 2020 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (8.x-2.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transacció"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del node"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID de la revisió"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID de la revisió de node"
msgid "Message type"
msgstr "Tipus de missatge"
msgid "Product ID"
msgstr "ID del producte"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Arguments"
msgstr "Paràmetres"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Product title"
msgstr "Títol del producte"
msgid "Product type"
msgstr "Tipus de producte"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "Product name"
msgstr "Nom del producte"
msgid "Payment method"
msgstr "Mètode de pagament"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Order ID"
msgstr "ID comanda"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Order status"
msgstr "Estat de la comanda"
msgid "Display type"
msgstr "Tipus de visualització"
msgid "Billing first name"
msgstr "Nom de la factura"
msgid "Billing last name"
msgstr "Congoms de la factura"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Marca horària de creació"
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remota"
msgid "Node status"
msgstr "Estat del node"
msgid "Published status"
msgstr "Estat de publicació"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Marca horària de modificació"
