# Ukrainian translation of Commerce Migrate (8.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (8.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-30 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Node ID"
msgstr "ID матеріалу"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакції"
msgid "Hostname"
msgstr "Назва хоста"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID версії матеріалу"
msgid "Product ID"
msgstr "ID товару"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "Product title"
msgstr "Заголовок товару"
msgid "Product type"
msgstr "Тип товару"
msgid "Revision"
msgstr "Редакція"
msgid "Product name"
msgstr "Назва товару"
msgid "Payment method"
msgstr "Спосіб оплати"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Order ID"
msgstr "ID замовлення"
msgid "Attribute Name"
msgstr "Назва атрибуту"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID профілю"
msgid "Order status"
msgstr "Статус замовлення"
msgid "Display type"
msgstr "Тип відображення"
msgid "Billing first name"
msgstr "Им'я платника"
msgid "Billing last name"
msgstr "Прізвище платника"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Час створення"
msgid "Product price"
msgstr "Ціна товару"
msgid "Node status"
msgstr "Стан матеріалу"
msgid "Published status"
msgstr "Стан публікації"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID позиції обліку"
msgid "Line item type"
msgstr "Тип позиції обліку"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Billing postal code"
msgstr "Поштовий індекс оплати"
msgid "Order Number"
msgstr "Номер замовлення"
msgid "Stores"
msgstr "Магазини"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Час зміни"
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr ""
"Серіалізувати дані з налаштуваннями "
"відображення."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Billing city"
msgstr "Місто для оплати"
msgid "Billing country"
msgstr "Країна для оплати"
msgid "Option weight"
msgstr "Вага варіанту"
msgid "Refunded amount"
msgstr "Відшкодована сума"
