# Portuguese, Brazil translation of Commerce Migrate (8.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (8.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID da transação"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Node revision ID"
msgstr "ID da revisão do conteúdo"
msgid "Product ID"
msgstr "ID do Produto"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "SKU"
msgstr "Cód. do Produto"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Product title"
msgstr "Título do produto"
msgid "Product type"
msgstr "Tipo de produto"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Order ID"
msgstr "ID do pedido"
msgid "Currency Code"
msgstr "Código da Moeda"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID do perfil"
msgid "Order status"
msgstr "Situação do pedido"
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de exibição"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Timestamp criado"
msgid "Product price"
msgstr "Preço do produto"
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remoto"
msgid "Node status"
msgstr "Status do node"
msgid "Published status"
msgstr "Status"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID do item da fatura"
msgid "Line item type"
msgstr "Tipo de item de fatura"
msgid "Payload"
msgstr "Payload"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Stores"
msgstr "Lojas"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Registro de data e hora modificado"
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr "Serializar dados com configurações de exibição."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Refunded amount"
msgstr "Valor reembolsado"
