# Catalan translation of Commerce Migrate (3.2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (3.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transacció"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Cost"
msgstr "Cost"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Node type"
msgstr "Tipus de node"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID de la revisió"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Message type"
msgstr "Tipus de missatge"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgid "Product ID"
msgstr "ID del producte"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Display title"
msgstr "Mostra el títol"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Arguments"
msgstr "Paràmetres"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Product title"
msgstr "Títol del producte"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "Product name"
msgstr "Nom del producte"
msgid "Payment method"
msgstr "Mètode de pagament"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Shippable"
msgstr "Es pot enviar"
msgid "Order ID"
msgstr "ID comanda"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Currency code"
msgstr "Codi de moneda"
msgid "Order status"
msgstr "Estat de la comanda"
msgid "Base rate"
msgstr "Tarifa base"
msgid "Display type"
msgstr "Tipus de visualització"
msgid "Billing first name"
msgstr "Nom de la factura"
msgid "Billing last name"
msgstr "Congoms de la factura"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Marca horària de creació"
msgid "Order total"
msgstr "Total comanda"
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remota"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Marca horària de modificació"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Marca horària de la revisió"
msgid "The primary identifier for this version."
msgstr "L'identificador primari per aquesta versió."
