# Russian translation of Commerce Migrate (3.2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (3.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Код транзакции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Node type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Message type"
msgstr "Тип сообщения"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Product ID"
msgstr "ID товара"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid "Display title"
msgstr "Отображать заголовок"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументы"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Product title"
msgstr "Заголовок товара"
msgid "Product count"
msgstr "Количество товара"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Product name"
msgstr "Название товара"
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Shippable"
msgstr "Доставляемый"
msgid "Order ID"
msgstr "ID заказа"
msgid "Currency Code"
msgstr "Код валюты"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Currency code"
msgstr "Код валюты"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID профиля"
msgid "Order status"
msgstr "Состояние заказа"
msgid "Base rate"
msgstr "Базовая ставка"
msgid "Display type"
msgstr "Тип отображения"
msgid "Billing first name"
msgstr "Имя плательщика"
msgid "Billing last name"
msgstr "Фамилия плательщика"
msgid "Taxed product types"
msgstr "Типы товара, облагаемого пошлиной"
msgid "Message category"
msgstr "Категория сообщения."
msgid "Created timestamp"
msgstr "Время создания в формате UNIX"
msgid "Order total"
msgstr "Общая сумма заказа"
msgid "Payment Method"
msgstr "Метод оплаты"
msgid "Currency name"
msgstr "Имя валюты"
msgid "Remote ID"
msgstr "Внешний ID"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID позиции"
msgid "Line item type"
msgstr "Тип позиции"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "Message ID"
msgstr "№ сообщения"
msgid "Tax type"
msgstr "Тип налога"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "Rules component"
msgstr "Компонент правил"
msgid "Order Number"
msgstr "Номер заказа"
msgid "Stores"
msgstr "Магазины"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Время изменения"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Метка времени редакции"
msgid "Revision Log message"
msgstr "Сообщение в журнал о редакции"
msgid "The primary identifier for this version."
msgstr ""
"Основной идентификатор для данной "
"версии."
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr ""
"Сериализировать данные с настройками "
"отображения."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Product variation type"
msgstr "Тип вариации товара"
