# Ukrainian translation of Commerce Migrate (3.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-30 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID трансакції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Cost"
msgstr "Вартість"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Node type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакції"
msgid "Hostname"
msgstr "Назва хоста"
msgid "Message type"
msgstr "Тип повідомлення"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Product ID"
msgstr "ID товару"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Display title"
msgstr "Показати заголовок"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Product title"
msgstr "Заголовок товару"
msgid "Product count"
msgstr "Кількість товарів"
msgid "Revision"
msgstr "Редакція"
msgid "Product name"
msgstr "Назва товару"
msgid "Payment method"
msgstr "Спосіб оплати"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Shippable"
msgstr "Можлива доставка."
msgid "Order ID"
msgstr "ID замовлення"
msgid "Currency Code"
msgstr "Код валюти"
msgid "Attribute Name"
msgstr "Назва атрибуту"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Currency code"
msgstr "Код валюти"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID профілю"
msgid "Order status"
msgstr "Статус замовлення"
msgid "Base rate"
msgstr "Базовий тариф"
msgid "Display type"
msgstr "Тип відображення"
msgid "Billing first name"
msgstr "Им'я платника"
msgid "Billing last name"
msgstr "Прізвище платника"
msgid "Taxed product types"
msgstr "Оподатковані типи товарів"
msgid "Message category"
msgstr "Категорія повідомлення."
msgid "Created timestamp"
msgstr "Час створення"
msgid "Order total"
msgstr "Сума замовлення"
msgid "Product price"
msgstr "Ціна товару"
msgid "Payment Method"
msgstr "Спосіб оплати"
msgid "Currency name"
msgstr "Назва валюти"
msgid "Remote ID"
msgstr "Віддалений ID"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID позиції обліку"
msgid "Line item type"
msgstr "Тип позиції обліку"
msgid "Payload"
msgstr "Корисне навантаження"
msgid "Message ID"
msgstr "ID повідомлення"
msgid "Tax type"
msgstr "Тип податку"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Rules component"
msgstr "Компонент правил"
msgid "Billing postal code"
msgstr "Поштовий індекс оплати"
msgid "Order Number"
msgstr "Номер замовлення"
msgid "Stores"
msgstr "Магазини"
msgid "Instance ID"
msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Час зміни"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Час редакції"
msgid "Revision Log message"
msgstr "Повідомлення журналу про редакцію"
msgid "The primary identifier for this version."
msgstr ""
"Основний ідентифікатор для цієї "
"версії."
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr ""
"Серіалізувати дані з налаштуваннями "
"відображення."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Delivery first name"
msgstr "Ім'я отримувача"
msgid "Delivery last name"
msgstr "Прізвище отримувача"
msgid "Delivery city"
msgstr "Місто доставки"
msgid "Billing city"
msgstr "Місто для оплати"
msgid "Billing country"
msgstr "Країна для оплати"
msgid "Product variation type"
msgstr "Тип варіацій товару"
msgid "Option weight"
msgstr "Вага варіанту"
msgid "Refunded amount"
msgstr "Відшкодована сума"
