# Portuguese, Brazil translation of Commerce Migrate (3.2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID da transação"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Node type"
msgstr "Tipo de node"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Message type"
msgstr "Tipo de mensagem"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Product ID"
msgstr "ID do Produto"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Display title"
msgstr "Exibir título"
msgid "SKU"
msgstr "Cód. do Produto"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Product title"
msgstr "Título do produto"
msgid "Product count"
msgstr "Contagem de produtos"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Shippable"
msgstr "Enviável"
msgid "Order ID"
msgstr "ID do pedido"
msgid "Currency Code"
msgstr "Código da Moeda"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID do perfil"
msgid "Order status"
msgstr "Situação do pedido"
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de exibição"
msgid "Taxed product types"
msgstr "Tipos de produtos taxados"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Timestamp criado"
msgid "Order total"
msgstr "Total do pedido"
msgid "Product price"
msgstr "Preço do produto"
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
msgid "Currency name"
msgstr "Nome da moeda"
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remoto"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID do item da fatura"
msgid "Line item type"
msgstr "Tipo de item de fatura"
msgid "Payload"
msgstr "Payload"
msgid "Tax type"
msgstr "Tipo de Imposto"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Rules component"
msgstr "Componente do Rules"
msgid "Stores"
msgstr "Lojas"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Registro de data e hora modificado"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Registro de data e hora da revisão"
msgid "Revision Log message"
msgstr "Mensagem de log de revisão"
msgid "The primary identifier for this version."
msgstr "O identificador primário desta versão."
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr "Serializar dados com configurações de exibição."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Product variation type"
msgstr "Tipo de variação do produto"
msgid "Refunded amount"
msgstr "Valor reembolsado"
