# French translation of Commerce Migrate (3.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Migrate (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Identifiant (ID) de transaction"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Changes"
msgstr "Modifications"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Node type"
msgstr "Type de nœud"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identifiant (ID) de version"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Message type"
msgstr "Type de message"
msgid "Price"
msgstr "Prix"
msgid "Product ID"
msgstr "Identifiant (ID) du produit"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Display title"
msgstr "Afficher le titre"
msgid "SKU"
msgstr "Référence"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Product title"
msgstr "Titre du produit"
msgid "Product count"
msgstr "Nombre de produit(s)"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Payment method"
msgstr "Mode de paiement"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Shippable"
msgstr "Livrable"
msgid "Order ID"
msgstr "Identifiant de la commande"
msgid "Currency Code"
msgstr "Code de la devise"
msgid "Attribute Name"
msgstr "Nom d'attribut"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Currency code"
msgstr "Code de la devise"
msgid "Profile ID"
msgstr "Identifiant (ID) du profil"
msgid "Order status"
msgstr "Statut de la commande"
msgid "Base rate"
msgstr "Taux de base"
msgid "Display type"
msgstr "Type d'affichage"
msgid "Billing first name"
msgstr "Prénom pour la facturation"
msgid "Billing last name"
msgstr "Nom pour la facturation"
msgid "Taxed product types"
msgstr "Types de produits taxés"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Horodatage de création"
msgid "Order total"
msgstr "Total de la commande"
msgid "Product price"
msgstr "Prix du produit"
msgid "Payment amount"
msgstr "Montant du paiement"
msgid "Payment Method"
msgstr "Mode de paiement"
msgid "Currency name"
msgstr "Nom de la devise"
msgid "Remote ID"
msgstr "Identifiant (ID) distant"
msgid "Line item ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'élément de commande"
msgid "Line item type"
msgstr "Type d'élément de commande"
msgid "Payload"
msgstr "Charges"
msgid "Message ID"
msgstr "Identifiant (ID) du message"
msgid "Tax type"
msgstr "Type de taxe"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Rules component"
msgstr "Composant de Rules"
msgid "Stores"
msgstr "Boutiques"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Horodatage de modification"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Horodatage de la version"
msgid "Revision Log message"
msgstr "Message du journal de version"
msgid "The primary identifier for this version."
msgstr "L'identifiant primaire pour cette version."
msgid "Serialize data with display settings."
msgstr "Sérialise les données avec les paramètres d'affichage."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Product variation type"
msgstr "Type de variation de produit"
msgid "Refunded amount"
msgstr "Montant remboursé"
