# German translation of Commerce loyalty points (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce loyalty points (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Week"
msgstr "Woche"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Quarter"
msgstr "Quartal"
msgid "User view"
msgstr "Benutzeransicht"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Der Zeitpunkt, zu dem die Entität erstellt wurde."
msgid "Order for"
msgstr "Bestellung für"
msgid "Existing customer"
msgstr "Bestandskunde"
msgid "New customer"
msgstr "Neukunde"
