# Ukrainian translation of Commerce License (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce License (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Expires"
msgstr "Дійсне до"
msgid "Create new revision"
msgstr "Створювати нову редакцію"
msgid "Product type"
msgstr "Тип товару"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Interval"
msgstr "Проміжок"
msgid "Manage fields"
msgstr "Керувати полями"
msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Record ID"
msgstr "Ідентифікатор запису"
msgid "Available license types"
msgstr "Доступні типи ліцензій"
msgid "License type"
msgstr "Тип ліцензії"
msgid "Manage display"
msgstr "Керувати відображенням"
msgid "Order type"
msgstr "Тип замовлення"
msgid "License settings"
msgstr "Налаштування ліцензій"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Керувати відображенням форми"
msgid "Expiration type"
msgstr "Тип завершення терміну"
msgid "Product variation type"
msgstr "Тип варіацій товару"
msgid "Checkout flow"
msgstr "Процедура оформлення"
msgid "Order item type"
msgstr "Тип позиції замовлення"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Ще немає @label."
msgid "License Type"
msgstr "Тип ліцензії"
msgid "License Expiry"
msgstr "Термін дії ліцензії"
msgctxt "Examined"
msgid "Checked"
msgstr "Перевірено"
