# Ukrainian translation of Commerce License (3.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce License (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Expires"
msgstr "Дійсне до"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Create new revision"
msgstr "Створювати нову редакцію"
msgid "Product type"
msgstr "Тип товару"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Interval"
msgstr "Проміжок"
msgid "Manage fields"
msgstr "Керувати полями"
msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Record ID"
msgstr "Ідентифікатор запису"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Available license types"
msgstr "Доступні типи ліцензій"
msgid "License type"
msgstr "Тип ліцензії"
msgid "Operations links"
msgstr "Операційні посилання"
msgid "Manage display"
msgstr "Керувати відображенням"
msgid "Order type"
msgstr "Тип замовлення"
msgid "License settings"
msgstr "Налаштування ліцензій"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Керувати відображенням форми"
msgid "Expiration type"
msgstr "Тип завершення терміну"
msgid "With selection"
msgstr "З вибраним"
msgid "Name or email contains"
msgstr ""
"Ім'я або адреса електронної пошти "
"містить"
msgid "Product variation type"
msgstr "Тип варіацій товару"
msgid "Checkout flow"
msgstr "Процедура оформлення"
msgid "Order item type"
msgstr "Тип позиції замовлення"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Ще немає @label."
msgid "License Type"
msgstr "Тип ліцензії"
msgid "License Expiry"
msgstr "Термін дії ліцензії"
msgctxt "Examined"
msgid "Checked"
msgstr "Перевірено"
