# Turkish translation of Commerce License (3.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce License (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "License"
msgstr "Lisans"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Expires"
msgstr "Geçerlik tarihi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Interval"
msgstr "Aralık"
msgid "Manage fields"
msgstr "Alanları yönet"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "Manage display"
msgstr "Görünümü yönet"
msgid "Order type"
msgstr "Sipariş türü"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Form görünümünü yönet"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Ad ya da e-posta şunu içersin"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Henüz @label yok."
