# Portuguese, Brazil translation of Commerce Invoice (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Invoice (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-30 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
msgid "invoice"
msgstr "fatura"
msgid "Invoices"
msgstr "Faturas"
msgid "Store"
msgstr "Loja"
msgid "Default language"
msgstr "Idioma padrão"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
msgid "Due date"
msgstr "Data de vencimento"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gerenciar campos"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Data"
msgstr "Dados"
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
msgid "Billing information"
msgstr "Informações de cobrança"
msgid "Total paid"
msgstr "Total pago"
msgid "Payment terms"
msgstr "Termos de pagamento"
msgid "Invoice number"
msgstr "Número da fatura"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
msgid "Total price"
msgstr "Preço total"
msgid "Language settings"
msgstr "Configurações de idioma"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informação do cliente"
msgid "Manage display"
msgstr "Gerenciar exibição"
msgid "Private file system path"
msgstr "Caminho do diretório de arquivos privados"
msgid "Unit price"
msgstr "Preço unitário"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Gerenciar exibição de formulário"
msgid "- @name -"
msgstr "- @name -"
msgid "Failed:"
msgstr "Com falha:"
msgid ""
"Explanation of the language options is found on the <a "
"href=\":languages_list_page\">languages list page</a>."
msgstr ""
"A explicação das opções de idioma está localizada na <a "
"href=\":languages_list_page\">página de lista de idiomas</a>."
msgid "Site's default language (@language)"
msgstr "Idioma padrão do site (@language)"
msgid "Billing profile"
msgstr "Perfil de cobrança"
msgid "Order item"
msgstr "Item do pedido"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Não existe @label até agora."
msgid "Number pattern"
msgstr "Padrão numérico"
