# Basque translation of Commerce Inventory (8.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2018 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Inventory (8.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maximoa"
msgid "Current"
msgstr "Unekoa"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Testu eremuaren neurria"
msgid "Authoring information"
msgstr "Egilearen informazioa"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimoa"
msgid "Adjust"
msgstr "Doitu"
msgid "Available"
msgstr "Gaituta"
msgid "Activate"
msgstr "Aktibatu"
msgid "Deactivate"
msgstr "Des-aktibatu"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Data"
msgstr "Datu"
msgid "No name"
msgstr "Izenik ez"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Admin"
msgstr "Kudeatu"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Balioa aukeratu -"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Automatikoki osatzen den testu eremua."
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "@field_name: @label"
msgstr "@field_name: @label"
