# Italian translation of Commerce Installments (8.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2022 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Installments (8.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisione di %title del %date"
msgid "Review"
msgstr "Revisione"
msgid "Default time zone"
msgstr "Fuso orario predefinito"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare la revisione da %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la revisione da %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modalità di transazione"
msgid "Go back"
msgstr "Indietro"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Elimina tutte le revisioni"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copia della revisione del %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisione attuale"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Traduzione della revisione interessata"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica se l'ultima modifica di una traduzione fa riferimento alla "
"revisione attuale."
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Vuoi veramente ripristinare la traduzione @language alla revisione del "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Ripristina contenuto condiviso tra traduzioni"
msgid "Order information"
msgstr "Informazioni sull'ordine"
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Aggiungere nuovo @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Non esiste ancora nessun @entity_type. @add_link"
msgid "The payment method."
msgstr "Il metodo di pagamento."
