# Dutch translation of Commerce Ifthenpay (referências Multibanco, MB WAY e cartões de crédito) (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ifthenpay (referências Multibanco, MB WAY e cartões de crédito) (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Void"
msgstr "Ongeldig"
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Betalingsinstructies"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
msgid "Mobile Number"
msgstr "Gsm-nummer"
msgid "Payment received."
msgstr "Betaling ontvangen."
msgid "Void payment"
msgstr "Vervallen betaling"
msgid "Are you sure you want to void the %label payment?"
msgstr "Weet u zeker dat u de betaling %label wilt laten vervallen?"
msgid "Payment voided."
msgstr "Betaling vervallen."
msgid "Shown the end of checkout, after the customer has placed their order."
msgstr ""
"Wordt getoond aan het einde van het afrekenen, nadat de bestelling "
"geplaatst is"
msgid "Receive payment"
msgstr "Betaling ontvangen"
msgid "The specified amount was already received."
msgstr "Het opgegeven bedrag is al ontvangen."
