# Slovak translation of Commerce Ifthenpay (referências Multibanco, MB WAY e cartões de crédito) (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ifthenpay (referências Multibanco, MB WAY e cartões de crédito) (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Void"
msgstr "Storno"
msgid "Receive"
msgstr "Príjem"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Pokyny k platbe"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Payment received."
msgstr "Platba prijatá."
msgid "Void payment"
msgstr "Storno platby"
msgid "Are you sure you want to void the %label payment?"
msgstr "Naozaj chcete stornovať platbu %label?"
msgid "Payment voided."
msgstr "Platba stornovaná."
msgid "Shown the end of checkout, after the customer has placed their order."
msgstr ""
"Zobrazuje sa na konci pokladnice po tom, čo zákazník odoslal svoju "
"objednávku."
msgid "Receive payment"
msgstr "Prijať platbu"
msgid "The specified amount was already received."
msgstr "Uvedená suma už bola prijatá."
