# German translation of Commerce Gift Card (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Gift Card (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Code length"
msgstr "Code-Länge"
msgid "Display label"
msgstr "Beschriftung anzeigen"
msgid "Balance"
msgstr "Kontostand"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Parent type"
msgstr "Übergeordneter Typ"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Current balance"
msgstr "Aktuelles Guthaben"
msgid "Parent ID"
msgstr "Übergeordnete ID"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Code pattern"
msgstr "Codemuster"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Stores"
msgstr "Shops"
msgid "Refund amount"
msgstr "Betrag erstetten"
msgid "Giftcard"
msgstr "Geschenkgutschein"
msgid "Giftcard code"
msgstr "Geschenkgutschein Code"
msgid "Add transaction"
msgstr "Transaktion erstellen"
msgid "Transaction count"
msgstr "Transaktionen"
msgid "Page 2"
msgstr "Seite 2"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Geschenkgutscheine"
msgid "Gift card"
msgstr "Geschenkgutschein"
msgid "The ID of the parent entity of which this entity is referenced."
msgstr ""
"Die ID der übergeordneten Entität, von der diese Entität "
"referenziert wird."
msgid "The entity parent type to which this entity is referenced."
msgstr "Der übergeordnete Entitätstyp, zu dem diese Entität gehört."
msgid "Allow multiple coupons"
msgstr "Mehrere Gutscheine zulassen"
msgid ""
"If this field is left empty, the price of the product will be used as "
"the giftcard amount"
msgstr ""
"Wenn dieses Feld leer bleibt, wird der Preis des Produkts als "
"Gutscheinbetrag verwendet."
msgid "Giftcards"
msgstr "Geschenkgutscheine"
msgid "Remove gift card"
msgstr "Geschenkgutschein löschen"
msgid "The provided gift card has no balance."
msgstr "Die bereitgestellte Geschenkkarte hat kein Guthaben."
msgid ""
"The order currency (%order_currency) does not match the giftcard "
"currency (%giftcard_currency)."
msgstr ""
"Die Bestellwährung (%order_currency) stimmt nicht mit der "
"Gutscheinwährung (%giftcard_currency) überein."
msgid "Giftcard redemption"
msgstr "Gutschein-Einlösung"
msgid "Giftcards which have been applied to order."
msgstr "Gutscheine, die auf die Bestellung angewendet wurden."
msgid "Commerce Gift Card"
msgstr "Commerce Gift Card"
msgid "Allows to use and buy gift cards."
msgstr "Ermöglicht die Verwendung und den Kauf von Gutscheinen."
msgid "Add gift card type"
msgstr "Gutscheintyp hinzufügen"
msgid "Add gift card"
msgstr "Gutschein hinzufügen"
msgid "Generate gift cards"
msgstr "Gutscheine generieren"
msgid "Gift Card types"
msgstr "Gutscheintypen"
msgid "Manage gift cards."
msgstr "Gutscheine verwalten."
msgid "Manage fields, form and display settings for your gift cards."
msgstr ""
"Verwalten Sie Felder, Formulare und Anzeigeeinstellungen für Ihre "
"Gutscheine."
msgid "Refund gift card"
msgstr "Gutschein erstatten"
msgid "Gift cards"
msgstr "Gutscheine"
msgid "Gift card transactions"
msgstr "Gutschein-Transaktionen"
msgid "Administer Commerce gift card types"
msgstr "Commerce Gutscheintypen verwalten"
msgid "Administer Commerce gift cards"
msgstr "Commerce Gutscheine verwalten"
msgid "Access gift card overview"
msgstr "Auf Gutscheinübersicht zugreifen"
msgid "View own gift cards"
msgstr "Eigene Gutscheine anzeigen"
msgid "Create gift card"
msgstr "Gutschein erstellen"
msgid "Create gift card transactions"
msgstr "Gutscheintransaktion erstellen"
msgid "Generate giftcards"
msgstr "Gutscheine generieren"
msgid "Commerce Gift card type config"
msgstr "Commerce Gutscheintyp konfigurieren"
msgid "Generate code settings"
msgstr "Code-Generierungseinstellungen"
msgid ""
"No gift card types available. <a href=\":link\">Add gift card "
"type</a>."
msgstr ""
"Keine Gutscheintypen verfügbar <a href=\":link\">Gutscheintyp "
"erstellen</a>."
msgid "The unique, machine-readable identifier for a gift card."
msgstr "Der eindeutige, maschinenlesbare Identifikator für einen Gutschein."
msgid "Limits the gift card to the selected stores"
msgstr "Begrenzt den Gutschein auf die ausgewählten Geschäfte"
msgid "Gift card type"
msgstr "Gutscheintyp"
msgid "Gift card transaction"
msgstr "Gutschein-Transaktion"
msgid "Gift card types"
msgstr "Gutscheintypen"
msgid "gift card type"
msgstr "Gutscheintyp"
msgid "gift card types"
msgstr "Gutscheintypen"
msgid "New gift card %label has been created."
msgstr "Es wurde ein neuer Gutschein %label erstellt."
msgid "The gift card %label has been updated."
msgstr "Gutschein %label wurde aktualisiert"
msgid "Created new gift card %label"
msgstr "Neuer Gutschein %label erstellt"
msgid "Updated gift card %label."
msgstr "Gutschein %label aktualisiert."
msgid "Initial balance"
msgstr "Anfangsguthaben"
msgid "Number of gift cards"
msgstr "Anzahl der Gutscheine"
msgid "Limit the gift card to the selected stores."
msgstr "Gutscheine auf ausgewählte Shops beschränken."
msgid "Generating gift cards"
msgstr "Gutscheine werden generiert"
msgid "Creating gift card @created of @total_quantity"
msgstr "Erstelle Gutschein @created von @total_quantity"
msgid "Generated %created out of %total requested gift cards."
msgstr "%created von %total zu erstellenden Gutscheinen wurden erstellt."
msgid "An error occurred while generating gift cards."
msgstr "Beim Erstellen von Gutscheinen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Generated 1 gift card."
msgid_plural "Generated @count gift cards."
msgstr[0] "1 Gutschein generiert."
msgstr[1] "@count Gutscheine generiert."
msgid "@label (@amount)"
msgstr "@label (@amount)"
msgid "Adjustment not found."
msgstr "Anpassung nicht gefunden."
msgid "Amount must not be larger than remaining adjustment amount (@amount)"
msgstr ""
"Der Betrag darf nicht größer sein als der verbleibende Gutscheinwert "
"(@amount)"
msgid "Refunded %amount for giftcard %code"
msgstr "%amount erstattet für Gutschein %code"
msgid ""
"%amount transaction for giftcard %code has been created, new balance: "
"%balance."
msgstr ""
"Transaktion über %amount  für Gutscheincode %code wurde erstellt. "
"Neues Guthaben: %balance."
msgid "Edit %label gift card type"
msgstr "Gutscheintyp %label bearbeiten"
msgid "The human-readable name of this gift card type."
msgstr "Der von Menschenlesbare Name dieses Gutscheintyps."
msgid ""
"A unique machine-readable name for this gift card type. It must only "
"contain lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"Ein eindeutiger, maschinenlesbarer Name für diesen Gutscheintyp. Er "
"darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten."
msgid ""
"The display label is shown as the adjustment label during checkout. "
"Defaults to \"Giftcard\". Tokens are supported, use "
"[commerce_giftcard:code:value] to show the giftcard code."
msgstr ""
"Die Anzeigebezeichnung wird während der Kaufabwicklung als "
"Anpassungsbezeichnung angezeigt. Der Standardwert ist „Giftcard“. "
"Token werden unterstützt, verwenden Sie "
"[commerce_giftcard:code:value], um den Gutscheincode anzuzeigen."
msgid "The gift card type %name has been updated."
msgstr "Der Gutscheintyp %name wurde aktualisiert."
msgid "The gift card type %name has been added."
msgstr "Der Gutscheintyp %name wurde hinzugefügt."
msgid "Allows multiple giftcards: Yes"
msgstr "Erlaubt mehrere Gutscheine: Ja"
msgid "Allows multiple giftcards: No"
msgstr "Erlaubt mehrere Gutscheine: Nein"
msgid "Allow multiple giftcards to be redeemed"
msgstr "Erlauben Sie die Einlösung mehrerer Gutscheine"
msgid "Giftcard @code is not available anymore."
msgstr "Gutschein @code ist nicht mehr verfügbar."
msgid "Unable to check giftcard @code balance, please try again."
msgstr ""
"Das Guthaben des Gutscheins @code kann nicht überprüft werden, bitte "
"versuchen Sie es erneut."
msgid "Giftcard @code balance has been modified, please check it again."
msgstr ""
"Das Guthaben des Gutscheins @code wurde geändert, bitte überprüfen "
"Sie es erneut."
msgid "Giftcard amount"
msgstr "Gutscheinbetrag"
msgid "Giftcard type"
msgstr "Gutscheintyp"
msgid "Allows to buy giftcards"
msgstr "Ermöglicht den Kauf von Gutscheinen"
msgid "Apply gift card"
msgstr "Gutschein anwenden"
msgid "Please provide a gift card code."
msgstr "Bitte geben Sie einen Gutscheincode an."
msgid "The provided gift card code is invalid."
msgstr "Der angegebene Gutscheincode ist ungültig."
msgid "The provided gift card can not be used for this store."
msgstr ""
"Der mitgelieferte Gutschein kann nicht für dieses Geschäft verwendet "
"werden."
msgctxt "Validation"
msgid "Gift card code"
msgstr "Gutscheincode"
msgid "The gift card code %value is already in use and must be unique."
msgstr ""
"Der Gutscheincode %value ist bereits in Gebrauch und muss eindeutig "
"sein."
msgctxt "Validation"
msgid "Giftcard order currency"
msgstr "Währung der Gutscheinbestellung"
msgctxt "Validation"
msgid "Gift card transaction amount"
msgstr "Betrag der Gutscheintransaktion"
msgid "No balance"
msgstr "Kein Guthaben"
msgid "up to 50"
msgstr "bis zu 50"
msgid "above 50"
msgstr "über 50"
msgid "There are no gift cards yet."
msgstr "Es gibt noch keine Gutscheine."
