# Portuguese, Portugal translation of Commerce GoCardless Client (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "select"
msgstr "selecionar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Logging"
msgstr "Registos"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Length"
msgstr "Extensão"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Submitted"
msgstr "Submetido"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Countries"
msgstr "Países"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
msgid "Live"
msgstr "Ao vivo"
msgid "Complete"
msgstr "Concluída"
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajustamento"
msgid "Starting from"
msgstr "A partir de"
msgid "Order ID"
msgstr "ID da encomenda"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscrição"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Go back"
msgstr "Retroceder"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Update subscription"
msgstr "Atualizar assinatura"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Order not found."
msgstr "Encomenda não encontrada."
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
msgid "Not set"
msgstr "Não configurado"
msgid "Subscription name"
msgstr "Nome da subscrição"
msgid "Order item"
msgstr "Encomendar o item"
msgid "Cancel payment"
msgstr "Cancela pagamento"
