# Hebrew translation of Commerce GoCardless Client (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "select"
msgstr "בחירה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Logging"
msgstr "רישום ביומן"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Scheme"
msgstr "סכמה"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
msgid "Monday"
msgstr "שני"
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"
msgid "Friday"
msgstr "שישי"
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
msgid "Length"
msgstr "אורך"
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
msgid "Status:"
msgstr "סטטוס:"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Submitted"
msgstr "נשלח"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Count"
msgstr "כמות"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Amount"
msgstr "כמות"
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
msgid "Day"
msgstr "יום"
msgid "Start date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgid "End date"
msgstr "תאריך סיום"
msgid "Order"
msgstr "סידור"
msgid "Remaining"
msgstr "נשארו"
msgid "Pending"
msgstr "ממתינות"
msgid "Countries"
msgstr "מדינות"
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
msgid "Failed"
msgstr "נכשל"
msgid "Live"
msgstr "חי"
msgid "Complete"
msgstr "השלמה"
msgid "Order ID"
msgstr "מזהה הזמנה"
msgid "Subscription"
msgstr "מנוי"
msgid "Go back"
msgstr "חזרה"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Not set"
msgstr "לא נקבע"
