# Czech translation of Commerce GoCardless Client (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "select"
msgstr "vybrat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Logging"
msgstr "Zápis do logu"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časové razítko"
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Submitted"
msgstr "Odesláno"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "Start date"
msgstr "Datum začátku"
msgid "End date"
msgstr "Datum konce"
msgid "Order"
msgstr "Order"
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývající"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "Countries"
msgstr "Země"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončit"
msgid "Adjustment"
msgstr "Přizpůsobení"
msgid "Order ID"
msgstr "ID objednávky"
msgid "Subscription"
msgstr "Přihláška"
msgid "Cancelled"
msgstr "Stronováno"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox (cvičný účet)"
msgid "Go back"
msgstr "Krok zpět"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Currency code"
msgstr "Kód měny"
msgid "Adjustments"
msgstr "Přizpůsobení"
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
