# Catalan translation of Commerce GoCardless Client (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "select"
msgstr "selecciona"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Logging"
msgstr "Registre"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
msgid "Length"
msgstr "Llargada"
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca horària"
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Submitted"
msgstr "Tramès"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Start date"
msgstr "Data d'inici"
msgid "End date"
msgstr "Data de finalització"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgid "Countries"
msgstr "Països"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Failed"
msgstr "Fallat"
msgid "Live"
msgstr "En viu"
msgid "Complete"
msgstr "Finalitza"
msgid "Starting from"
msgstr "A partir de"
msgid "Order ID"
msgstr "ID comanda"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscripció"
msgid "Cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat"
msgid "Go back"
msgstr "Torna enrere"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecciona -"
msgid "Currency code"
msgstr "Codi de moneda"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajusts"
msgid "Not set"
msgstr "Sense establir"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
