# Romanian translation of Commerce GoCardless Client (2.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-10 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "select"
msgstr "selectare"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Logging"
msgstr "Logare"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Year"
msgstr "Anul"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "Month"
msgstr "Lună"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Payments"
msgstr "Plăți"
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
msgid "Day"
msgstr "Zi"
msgid "Start date"
msgstr "Data de început"
msgid "End date"
msgstr "Data de sfârșit"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
msgid "Hour"
msgstr "Oră"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Complete"
msgstr "Finalizat"
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajustare"
msgid "Go back"
msgstr "Înapoi"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Currency code"
msgstr "Cod monedă"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustări"
msgid "Not set"
msgstr "Nu este setat"
