# Persian, Farsi translation of Commerce GoCardless Client (2.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Logging"
msgstr "ثبت کردن"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Scheme"
msgstr "شماتیک"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Sunday"
msgstr "یک‌شنبه"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgid "Thursday"
msgstr "پنج‌شنبه"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Payments"
msgstr "پرداخت‌ها"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "Countries"
msgstr "کشورها"
msgid "Live"
msgstr "زنده"
msgid "Complete"
msgstr "کامل"
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراک"
msgid "Go back"
msgstr "بازگشت به عقب"
msgid "Currency code"
msgstr "کد پول رایج"
