# Slovak translation of Commerce Funds (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Check"
msgstr "Skontroluj"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcia"
msgid "Payment method"
msgstr "Spôsob platby"
msgid "Balance"
msgstr "Zostatok"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Fee"
msgstr "Poplatok"
msgid "Billing information"
msgstr "Fakturačné údaje"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcie"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Release"
msgstr "Vydanie"
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"
msgid "Variations"
msgstr "Variácie"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"
msgid "transactions"
msgstr "transakcie"
msgid "transaction"
msgstr "transakcia"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Pokyny k platbe"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Stores"
msgstr "Obchody"
msgid "Order items"
msgstr "Položky objednávky"
msgid ""
"We encountered an error processing your payment method. Please verify "
"your details and try again."
msgstr ""
"Pri spracovaní vášho platobného metódy sme narazili na chybu. "
"Skontrolujte prosím svoje údaje a skúste to znova."
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment method. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Pri spracovaní vášho platobného metódy sme narazili na "
"neočakávanú chybu. Skúste to prosím neskôr."
