# German translation of Commerce Funds (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsmethode"
msgid "Balance"
msgstr "Kontostand"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "Paypal"
msgstr "PayPal"
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
msgid "Fee"
msgstr "Gebühr"
msgid "Billing information"
msgstr "Rechnungsinformation"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions-Typ"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Release"
msgstr "Veröffentlichung"
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
msgid "Bank Name"
msgstr "Bankname"
msgid "Bank account"
msgstr "Bankkonto"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresszeile 2"
msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen"
msgid "transaction"
msgstr "Transaktion"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Zahlungsanweisungen"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "Die Währung der Transaktion."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Skrill"
msgstr "Skrill"
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
msgid ""
"We encountered an error processing your payment method. Please verify "
"your details and try again."
msgstr ""
"Bei der Verarbeitung Ihrer Zahlungsmethode ist ein Fehler aufgetreten. "
"Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut."
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment method. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Bei der Verarbeitung Ihrer Zahlungsmethode ist ein unerwarteter Fehler "
"aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Ihre Bestellnummer ist @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung auf Ihrer Kontoseite einsehen, wenn Sie "
"angemeldet sind."
