# Italian translation of Commerce Funds (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Check"
msgstr "Assegno"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Global settings"
msgstr "Impostazioni globali"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "Transaction"
msgstr "Transazione"
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Reason"
msgstr "Ragione"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Canceled"
msgstr "Annullati"
msgid "Global"
msgstr "Globale"
msgid "Rate"
msgstr "Aliquota"
msgid "Postal Code"
msgstr "Codice postale"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Fee"
msgstr "Corrispettivo"
msgid "Billing information"
msgstr "Dati per la fatturazione"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Available currencies"
msgstr "Valute disponibili"
msgid "Total paid"
msgstr "Totale pagato"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Address 2"
msgstr "Indirizzo 2"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Istruzioni per il pagamento"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "La valuta della transazione."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "A string to identify the handler instance in the admin UI."
msgstr ""
"Una stringa per identificare l'istanza del gestore nell'UI di "
"amministrazione."
msgid "If no currencies are selected, all currencies will be available."
msgstr ""
"Se non vengono selezionate valute, tutte le valute saranno "
"disponibili."
