# French translation of Commerce Funds (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-15 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgid "Requested"
msgstr "Demandé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid "Global settings"
msgstr "Paramètres globaux"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "Declined"
msgstr "Refusé"
msgid "Transaction status"
msgstr "Statut de la transaction"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
msgid "Payment method"
msgstr "Mode de paiement"
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "No currency set"
msgstr "Aucune monnaie définie"
msgid "Province"
msgstr "Province"
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
msgid "Request"
msgstr "Requête"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Fee"
msgstr "Frais"
msgid "Billing information"
msgstr "Informations de facturation"
msgid "Transaction type"
msgstr "Type de transaction"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Release"
msgstr "Version"
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
msgid "Available currencies"
msgstr "Devises disponibles"
msgid "Total paid"
msgstr "Total payé"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current sur @total traité(s)."
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
msgid "transactions"
msgstr "transactions"
msgid "transaction"
msgstr "transaction"
msgid "Transfer"
msgstr "Transférer"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instructions de paiement"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "La devise de la transaction."
msgid "Hash"
msgstr "Hachage"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Global configuration"
msgstr "Configuration globale"
msgid "Transaction types"
msgstr "Types de transaction"
msgid "An error occurred during processing"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement"
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
msgid "A string to identify the handler instance in the admin UI."
msgstr ""
"Une chaine pour identifier l'instance gestionnaire dans l'interface "
"d'administration."
msgid "View all transactions"
msgstr "Voir toutes les transactions"
msgid "All currencies"
msgstr "Toutes les devises"
msgid "order item"
msgstr "élément de commande"
msgid "order items"
msgstr "éléments de commande"
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Vous pouvez accéder à votre commande sur la page de votre profil une "
"fois connecté."
