# Finnish translation of Commerce Funds (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Approve"
msgstr "Hyväksy"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
msgid "Requested"
msgstr "Pyydetty"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Check"
msgstr "Muu suoritus"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Global settings"
msgstr "Sivuston laajuiset asetukset"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
msgid "Payment"
msgstr "Maksu"
msgid "Method"
msgstr "Tapa"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Declined"
msgstr "Hylätty"
msgid "Payment method"
msgstr "Maksutapa"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
msgid "Province"
msgstr "Provinssi"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"
msgid "Rate"
msgstr "Arvio"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postinumero"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Fee"
msgstr "Maksu"
msgid "Billing information"
msgstr "Laskutustiedot"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Decline"
msgstr "Hylkää"
msgid "Total paid"
msgstr "Maksettu yhteensä"
msgid "Commission"
msgstr "Komissio"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Prosessoitu @current (@total)."
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Address 2"
msgstr "Osoitekenttä 2"
msgid "Transfer"
msgstr "Siirrä"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Maksuohjeet"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Status: @status"
msgstr "Tila: status"
msgid "Issuer"
msgstr "Myöntäjä"
msgid "order item"
msgstr "tilauksen rivit"
msgid "order items"
msgstr "tilauksen rivit"
