# Catalan translation of Commerce Funds (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Approve"
msgstr "Aprova"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaccions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "To"
msgstr "Per"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Global settings"
msgstr "Paràmetres globals"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatari"
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"
msgid "Method"
msgstr "Mètode"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovat"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgid "Transaction"
msgstr "Transacció"
msgid "Payment method"
msgstr "Mètode de pagament"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
msgid "No currency set"
msgstr "No s'ha definit la moneda"
msgid "Province"
msgstr "Província"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel·lades"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Rate"
msgstr "Impost"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Billing information"
msgstr "Dades de facturació"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipus de transacció"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Address 2"
msgstr "Adreça 2"
msgid "transactions"
msgstr "transaccions"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruccions de pagament"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Transaction types"
msgstr "Tipus de transacció"
msgid "A string to identify the handler instance in the admin UI."
msgstr ""
"Una cadena per a identificar la instància del controlador a la "
"interfície d'administració."
