# Russian translation of Commerce Funds (2.1.10)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Approve"
msgstr "Утвердить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Transactions"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Requested"
msgstr "Требуемое количество"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Check"
msgstr "Квитанция"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
msgid "Declined"
msgstr "Отклонено"
msgid "Transaction status"
msgstr "Статус операций"
msgid "Transaction"
msgstr "Перевод"
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "No currency set"
msgstr "Не установлена валюта"
msgid "Province"
msgstr "Область"
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"
msgid "Request"
msgstr "Запрос"
msgid "Global"
msgstr "Глобальный"
msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Fee"
msgstr "Пошлина"
msgid "Billing information"
msgstr "Информация об оплате"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакции"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Release"
msgstr "Версия"
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"
msgid "Available currencies"
msgstr "Доступные валюты"
msgid "Bank Name"
msgstr "Название банка"
msgid "Total paid"
msgstr "Всего оплачено"
msgid "Rate (%)"
msgstr "Скидка (%)"
msgid "All transactions"
msgstr "Все операции"
msgid "Commission"
msgstr "Комиссия"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count[2]"
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес 2"
msgid "Allowed methods"
msgstr "Доступные методы"
msgid "Transfer"
msgstr "Передать"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Инструкция оплаты"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "Валюта транзакции."
msgid "Hash"
msgstr "Хэш"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Deposit"
msgstr "Пополнение"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "A string to identify the handler instance in the admin UI."
msgstr ""
"Строка для идентификации обработчика "
"в административном интерфейсе."
msgid "order item"
msgstr "позиция заказа"
msgid "order items"
msgstr "позиции заказа"
msgid "If no currencies are selected, all currencies will be available."
msgstr ""
"Если ни одна валюта не выбрана, будут "
"доступны все валюты."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Вы можете видеть свой заказ на "
"страницах своей учётной записи после "
"входа в неё."
