# Spanish translation of Commerce Funds (2.1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Global settings"
msgstr "Opciones globales"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgid "Declined"
msgstr "Rechazado"
msgid "Due"
msgstr "Adeudado"
msgid "Transaction status"
msgstr "Estado de la transacción"
msgid "Payment method"
msgstr "Forma de pago"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Requester"
msgstr "Solicitante"
msgid "Request"
msgstr "Solicitud"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Rate"
msgstr "Votar"
msgid "Postal Code"
msgstr "Código postal"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Fee"
msgstr "Cuota"
msgid "Billing information"
msgstr "Datos de facturación"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transacción"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
msgid "Available currencies"
msgstr "Divisas disponibles"
msgid "Bank Name"
msgstr "Nombre del banco"
msgid "Total paid"
msgstr "Total pagado"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Procesadas @current de @total."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Address 2"
msgstr "Dirección 2"
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrucciones de pago"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "Moneda de la transacción."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Global configuration"
msgstr "Configuración global"
msgid "An error occurred during processing"
msgstr "Ocurrió un error durante el procesamiento"
msgid "order item"
msgstr "línea de pedido"
msgid "order items"
msgstr "líneas de pedido"
msgid "If no currencies are selected, all currencies will be available."
msgstr ""
"Si no se selecciona ninguna divisa, todas las divisas estarán "
"disponibles."
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Su número de pedido es @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr "Puede ver su pedido en la página de su cuenta al iniciar sesión."
