# Polish translation of Commerce Funds (2.1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgid "Requested"
msgstr "Żądane"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Declined"
msgstr "Odrzucone"
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcja"
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
msgid "Province"
msgstr "Województwo"
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Canceled"
msgstr "Anulowane"
msgid "Request"
msgstr "Żądanie"
msgid "Global"
msgstr "Globalne"
msgid "Rate"
msgstr "Oceń"
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Fee"
msgstr "Opłata"
msgid "Billing information"
msgstr "Dane do płatności"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcji"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Decline"
msgstr "Odrzuć"
msgid "Available currencies"
msgstr "Dostępne waluty"
msgid "Total paid"
msgstr "Razem zapłacono"
msgid "All transactions"
msgstr "Wszystkie transakcje"
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Bank account"
msgstr "Konto bankowe"
msgid "Address 2"
msgstr "Adres c.d."
msgid "transactions"
msgstr "transakcje"
msgid "transaction"
msgstr "transakcja"
msgid "Allowed methods"
msgstr "Dozwolone metody"
msgid "Transfer"
msgstr "Przesyłanie"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrukcje płatności"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "Waluta transakcji."
msgid "Hash"
msgstr "Hasz"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Global configuration"
msgstr "Globalna konfiguracja"
msgid "An error occurred during processing"
msgstr "W trakcie przetwarzania wystąpił błąd"
