# Dutch translation of Commerce Funds (2.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Requested"
msgstr "Aangevraagd"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Check"
msgstr "Controleer"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "To"
msgstr "Naar"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Global settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
msgid "Declined"
msgstr "Afgewezen"
msgid "Transaction status"
msgstr "Transactiestatus"
msgid "Payment method"
msgstr "Betaalmethode"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
msgid "Global"
msgstr "Algemeen"
msgid "Rate"
msgstr "Percentage"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postcode"
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige naam"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Fees"
msgstr "Extra kosten"
msgid "Fee"
msgstr "Extra kosten"
msgid "Billing information"
msgstr "Factuurinformatie"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transactie type"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Release"
msgstr "Release"
msgid "Decline"
msgstr "Afwijzen"
msgid "Available currencies"
msgstr "Beschikbare valuta"
msgid "Total paid"
msgstr "Totaal betaald"
msgid "Calculate fees"
msgstr "Bereken extra kosten"
msgid "Starting"
msgstr "Beginnend"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current bewerkt op een totaal van @total."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
msgid "Transfer"
msgstr "Overdracht"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Betalingsinstructies"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "De valuta van de transactie."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
msgid "Global configuration"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
msgid "order item"
msgstr "bestelitem"
msgid "order items"
msgstr "bestelitems"
msgid "If no currencies are selected, all currencies will be available."
msgstr "Als er geen valuta geselecteerd is, zijn alle valuta beschikbaar."
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Uw ordernummer is @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr "U kunt uw order bekijken op uw account-pagina als u ingelogd bent."
