# German translation of Commerce Funds (2.1.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Requested"
msgstr "Angefordert"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Check"
msgstr "Überprüfen"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "Declined"
msgstr "Abgelehnt"
msgid "Due"
msgstr "fällig am"
msgid "Transaction status"
msgstr "Transaktionsstatus"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
msgid "Payment method"
msgstr "Zahlungsmethode"
msgid "Balance"
msgstr "Kontostand"
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Province"
msgstr "Provinz"
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Canceled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Requester"
msgstr "﻿Anfragende Person"
msgid "Request"
msgstr "Anforderung"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "Paypal"
msgstr "PayPal"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
msgid "Fee"
msgstr "Gebühr"
msgid "Billing information"
msgstr "Rechnungsinformation"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions-Typ"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Conversions"
msgstr "Konvertierungen"
msgid "Release"
msgstr "Veröffentlichung"
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
msgid "Available currencies"
msgstr "Verfügbare Währungen"
msgid "Bank Name"
msgstr "Bankname"
msgid "Total paid"
msgstr "Insgesamt gezahlt"
msgid "All transactions"
msgstr "Alle Transaktionen"
msgid "Commission"
msgstr "Provison"
msgid "Starting"
msgstr "Start"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current von @total verarbeitet"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Bank account"
msgstr "Bankkonto"
msgid "Submit request"
msgstr "Anfrage abschicken"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresszeile 2"
msgid "transactions"
msgstr "Transaktionen"
msgid "transaction"
msgstr "Transaktion"
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Zahlungsanweisungen"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "Die Währung der Transaktion."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Deposit"
msgstr "Einzahlung"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "An error occurred during processing"
msgstr "Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Skrill"
msgstr "Skrill"
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
msgid "order item"
msgstr "Bestellartikel"
msgid "order items"
msgstr "Bestellartikel"
msgid "If no currencies are selected, all currencies will be available."
msgstr ""
"Wenn keine Währungen ausgewählt sind, stehen alle Währungen zur "
"Verfügung."
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Ihre Bestellnummer ist @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung auf Ihrer Kontoseite einsehen, wenn Sie "
"angemeldet sind."
msgid "Mails"
msgstr "E-Mails"
