# Portuguese, Portugal translation of Commerce Funds (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacções"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Address"
msgstr "Morada"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Due"
msgstr "Vencimento"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
msgid "Province"
msgstr "Distrito"
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Requester"
msgstr "Solicitante"
msgid "Request"
msgstr "Pedido"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Fees"
msgstr "Taxas"
msgid "Fee"
msgstr "Taxa"
msgid "Net amount"
msgstr "Valor líquido"
msgid "Billing information"
msgstr "Morada de faturação"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transição"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Decline"
msgstr "Rejeitar"
msgid "Total paid"
msgstr "Total pago"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Address 2"
msgstr "Bairro"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruções de pagamento"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "A moeda da transação."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Your order number is @number."
msgstr "O seu número de encomenda é @number"
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Poderá ver a sua encomenda na sua página de conta quando estiver "
"autenticado."
