# Spanish translation of Commerce Funds (2.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgid "Declined"
msgstr "Rechazado"
msgid "Due"
msgstr "Adeudado"
msgid "Transaction status"
msgstr "Estado de la transacción"
msgid "Payment method"
msgstr "Forma de pago"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Requester"
msgstr "Solicitante"
msgid "Request"
msgstr "Solicitud"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Rate"
msgstr "Votar"
msgid "Postal Code"
msgstr "Código postal"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Fee"
msgstr "Cuota"
msgid "Billing information"
msgstr "Datos de facturación"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transacción"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
msgid "Bank Name"
msgstr "Nombre del banco"
msgid "Total paid"
msgstr "Total pagado"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Address 2"
msgstr "Dirección 2"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrucciones de pago"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "Moneda de la transacción."
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid ""
"We encountered an error processing your payment method. Please verify "
"your details and try again."
msgstr ""
"Se ha producido un error al procesar su método de pago. Por favor, "
"verifique sus datos e inténtelo de nuevo."
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment method. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Se ha producido un error inesperado al procesar su método de pago. "
"Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Su número de pedido es @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr "Puede ver su pedido en la página de su cuenta al iniciar sesión."
