# French translation of Commerce Funds (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Funds (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-15 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgid "Requested"
msgstr "Demandé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "Declined"
msgstr "Refusé"
msgid "Transaction status"
msgstr "Statut de la transaction"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
msgid "Payment method"
msgstr "Mode de paiement"
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
msgid "No currency set"
msgstr "Aucune monnaie définie"
msgid "Province"
msgstr "Province"
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Request"
msgstr "Requête"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Fee"
msgstr "Frais"
msgid "Billing information"
msgstr "Informations de facturation"
msgid "Transaction type"
msgstr "Type de transaction"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Release"
msgstr "Version"
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
msgid "Total paid"
msgstr "Total payé"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
msgid "transactions"
msgstr "transactions"
msgid "transaction"
msgstr "transaction"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instructions de paiement"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "La devise de la transaction."
msgid "Hash"
msgstr "Hachage"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Transaction types"
msgstr "Types de transaction"
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
msgid "View all transactions"
msgstr "Voir toutes les transactions"
msgid "All currencies"
msgstr "Toutes les devises"
msgid ""
"We encountered an error processing your payment method. Please verify "
"your details and try again."
msgstr ""
"Nous avons rencontré une erreur lors du traitement de votre paiement. "
"Veuillez vérifier vos informations et essayer à nouveau."
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment method. "
"Please try again later."
msgstr ""
"Nous avons rencontré une erreur inattendue lors du traitement de "
"votre méthode de paiement. Veuillez essayer à nouveau plus tard."
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Votre numéro de commande est @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Vous pouvez accéder à votre commande sur la page de votre profil une "
"fois connecté."
