# Ukrainian translation of Commerce Fraud (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Fraud (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Send email"
msgstr "Надіслати електронний лист"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Score"
msgstr "Вага"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Time limit"
msgstr "Обмеження часу"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Commerce"
msgstr "Комерція"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "number"
msgstr "цифра"
msgid "Applies to"
msgstr "Застосовується до"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "Rule name"
msgstr "Назва правила"
msgid "Product Attributes"
msgstr "Атрибути товарів"
msgid "Add Rule"
msgstr "Додати правило"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Конфігурація плаґіна"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плаґіну"
msgid "Stores configuration for a plugin."
msgstr "Зберігає конфігурацію для плаґіна."
