# Ukrainian translation of Commerce Email (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Email (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "Від"
msgid "Conditions"
msgstr "Умови"
msgid "email"
msgstr "електронна пошта"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Emails"
msgstr "Повідомлення електронної пошти"
msgid "Bcc"
msgstr "Пр. копія"
msgid "Cc"
msgstr "Копія"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "Text format"
msgstr "Текстовий формат"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Reply to"
msgstr "Відповідь"
msgid "Add email"
msgstr "Додати електронну адресу"
msgid "All conditions must pass"
msgstr "Всі умови мають виконуватись"
msgid "Only one condition must pass"
msgstr "Лише одна умова має виконуватись"
