# Finnish translation of Commerce Checkout.fi (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout.fi (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
msgid "English"
msgstr "englanti"
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
msgid "Language preference"
msgstr "Käytettävä kieli"
msgid "Credentials"
msgstr "Tunnukset"
msgid "Delivery date"
msgstr "Toimituspäivä"
msgid "Checkout.fi"
msgstr "Checkout.fi"
msgid "Merchant account number"
msgstr "Kauppiastunnus"
msgid "Secret passphrase"
msgstr "Turva-avain"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Commerce Checkout.fi"
msgstr "Commerce Checkout.fi"
msgid "Provides Checkout.fi integration for Commerce module"
msgstr "Tarjoaa Checkout.fi-integraation Commerce-modulille"
msgid "Submit address to Checkout"
msgstr "Lähetä asiakkaan osoite Checkoutin rajapintaan"
msgid ""
"The credentials are supplied by Checkout.fi. If you don't have them, "
"contact the Checkout customer service."
msgstr ""
"Saat tunnukset Checkout.fi:ltä. Jos sinulla ei vielä ole niitä, ota "
"yhteys Checkoutin asiakaspalveluun."
msgid "For testing use %test_merchant_id"
msgstr "Käytä testaukseen kauppiastunnusta %test_merchant_id"
msgid "For testing use %test_passphrase"
msgstr "Käytä testaukseen turva-avainta %test_passphrase"
msgid ""
"English textual datetime description, which gets converted into unix "
"timestamp by PHP's <code>strtotime()</code> function."
msgstr ""
"Englanninkielinen datetime-sääntömerkkijono, joka muutetaan "
"päiväykseksi PHP:n <code>strtotime()</code>-funktiolla."
msgid "HMAC signature doesn't match for order %order! Got %signature."
msgstr ""
"Epäkelpo HMAC-allekirjoitus tilaukselle %order! Saatiin allekirjoitus "
"%signature."
msgid "Creating payment and redirect URL failed due to exception: %e_msg"
msgstr ""
"Maksutapahtuman luominen ja uudelleenohjausosoitteen hakeminen "
"epäonnistuivat poikkeuksen johdosta: %e_msg"
