# German translation of Commerce CardPointe (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce CardPointe (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Site"
msgstr "Website"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "API key"
msgstr "API-Key"
msgid "Are you sure you want to delete %label?"
msgstr "Möchten Sie %label wirklich löschen?"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "API Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "API Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions-Typ"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-Mail"
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
msgid "Merchant ID"
msgstr "Händler-ID"
msgid "CVV"
msgstr "Kartenprüfnummer"
msgid "Card type"
msgstr "Kreditkarten-Typ"
msgid "Card number"
msgstr "Kreditkarten-Nummer"
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Log the following messages for debugging"
msgstr "Protokollieren Sie die folgenden Meldungen zur Fehlersuche"
msgid "API request messages"
msgstr "API-Anforderungsmeldungen"
msgid "API response messages"
msgstr "API-Antwortmeldungen"
msgid "The credit card type."
msgstr "Der Kreditkarten-Typ."
msgid "Card expiration month"
msgstr "Ablaufmonat der Karte"
msgid "Card expiration year"
msgstr "Ablaufjahr der Karte"
msgid "@card_type ending in @card_number"
msgstr "@card_type die in @card_number endet"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (Zeile %line in %file)."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Ein serialisiertes Array von zusätzlichen Daten."
msgid "Device type"
msgstr "Geräte-Typ"
msgid "Payment gateway"
msgstr "Zahlungsschnittstelle"
msgid "The last few digits of the credit card number"
msgstr "Die letzten Ziffern der Kreditkarte"
msgid "The credit card expiration month."
msgstr "Der Monat, in dem die Kreditkarte abläuft."
msgid "The credit card expiration year."
msgstr "Das Jahr, in dem die Kreditkarte abläuft."
msgid "Intent"
msgstr "Absicht"
msgid "Capture (capture payment immediately after customer's approval)"
msgstr "Erfassung (Erfassen der Zahlung sofort nach Freigabe durch den Kunden)"
msgid "Authorize (requires manual or automated capture after checkout)"
msgstr ""
"Autorisieren (erfordert manuelle oder automatische Erfassung nach der "
"Kaufabwicklung)"
msgid "%label saved."
msgstr "%label gespeichert."
msgid "Log API messages"
msgstr "API-Meldungen protokollieren"
