# Hungarian translation of Commerce Bulk (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bulk (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Attribute"
msgstr "Attribútum"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Titles"
msgstr "Címek"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Now"
msgstr "Most"
msgid "SKU"
msgstr "Cikkszám"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Size of textfield"
msgstr "A szövegmező mérete"
msgid "ago"
msgstr "óta"
msgid "Product type"
msgstr "Terméktípus"
msgid "Delete terms"
msgstr "Kifejezések törlése"
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Unpublish"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "List Price"
msgstr "Lista ár"
msgid "products"
msgstr "termékek"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Hibával fejeződött be."
msgid "SKUs"
msgstr "Raktári számok"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Helykitöltő"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Names"
msgstr "Nevek"
msgid "« First"
msgstr "« Első"
msgid "Last »"
msgstr "Utolsó »"
msgid "Custom label"
msgstr "Egyedi cimke"
msgid "Requires locale.module"
msgstr "A <em>Locale</em> modul szükséges"
msgid "Bulk update"
msgstr "Tömeges frissítés"
msgid "Unit Price"
msgstr "Egységár"
msgid "Bulk"
msgstr "Tömeges"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (kiegészítő modul)"
msgid "Deleted %count products."
msgstr "%count termék törölve lett."
msgid "Generating Products"
msgstr "Termékek létrehozása"
msgid ""
"Generate a given number of products. Optionally delete current "
"products."
msgstr ""
"Adott számú termék létrehozása. Lehetséges a jelenlegi termékek "
"törlése is."
msgid "variation"
msgstr "változat"
msgid "variations"
msgstr "változatok"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"A beviteli mezőben annak kitöltéséig megjelenő szöveg. Egy "
"példa érték vagy rövid leírás tájékoztatja a felhasználót az "
"elvárt formátumról."
