# Ukrainian translation of Commerce Bulk (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bulk (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Now"
msgstr "Зараз"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Розмір текстового поля"
msgid "ago"
msgstr "тому"
msgid "Product type"
msgstr "Тип товару"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "products"
msgstr "товари"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Завершене з помилкою"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заповнювач"
msgid "Custom label"
msgstr "Настроювана мітка"
msgid "Requires locale.module"
msgstr "Потребує locale.module"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "1 product created."
msgid_plural "Finished creating @count products"
msgstr[0] "@count товар створено."
msgstr[1] "Завершено створення @count товарів"
msgstr[2] "Завершено створення @count товарів"
msgid "Maximum number of words in titles"
msgstr ""
"Максимальна кількість слів у "
"заголовках"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Текст, що буде показаний в полі до "
"початку введення значення. Зазвичай "
"це підказка з прикладом значення або "
"короткий опис очікуваного формату."
msgid "The unique, machine-readable identifier for a variation."
msgstr ""
"Унікальний, машино-читабельний "
"ідентифікатор для варіації."
