# Slovak translation of Commerce Bulk (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bulk (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
msgid "SKU"
msgstr "Kód tovaru"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Veľkosť textového poľa"
msgid "ago"
msgstr "pred"
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"
msgid "Percentage"
msgstr "Percent"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušiť zverejnenie"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "products"
msgstr "produkty"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný reťazec"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "variation"
msgstr "variácia"
msgid "variations"
msgstr "variácie"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, ktorý sa zobrazí priamo v poli až do zadania hodnoty. Tento "
"tip je zvyčajne vzorový príklad očakávanej hodnoty alebo krátkym "
"popisom očakávaného formátu."
msgid "The unique, machine-readable identifier for a variation."
msgstr "Jedinečný, strojovo čitateľný identifikátor variácie."
