# Indonesian translation of Commerce Bulk (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bulk (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Now"
msgstr "Sekarang"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran bidang isian teks"
msgid "ago"
msgstr "yang lalu"
msgid "Product type"
msgstr "Jenis produk"
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tidak tampilkan"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Bulk update"
msgstr "Pemutakhiran masal"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "variation"
msgstr "variasi"
msgid "variations"
msgstr "variasi"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Teks yang akan ditampilkan di dalam bidang sampai sebuah nilai "
"dimasukkan. Petunjuk ini biasanya merupakan contoh nilai atau "
"deskripsi singkat dari format yang diharapkan."
msgid "The unique, machine-readable identifier for a variation."
msgstr "Pengenal unik yang dapat dibaca mesin untuk variasi."
msgid "Product variation"
msgstr "Variasi produk"
